В последний день Карнавала, перед Великим постом, члены Конгресса поляков в СПб собрались на традиционную встречу Запусты. Собравшиеся подготовили “визитную карточку” в которой указали, что любят, чем гордятся, о чем мечтают и это помогло им …
Wielu sukcesów, odważnych marzeń, mądrych decyzji, satysfakcji, spokoju i pomyślności na cały 2020 rok Członkowie RSO “Kongres Polaków w SPb” 29 grudnia zebrali się na tradycyjne spotkanie Bożenarodzeniowe. W sali świątecznie udekorowanej zebrało się prawie …
Видео: Организатор фестиваля “Добровидение”. Хор Конгресса поляков в Санкт-Петербурге “Kwiaty polskie” снова стал участником Международного фестиваля народной песни ДОБРОВИДЕНИЕ! IV Международный фестиваль «Добровидение-2019» проходил в Петербурге с 9 по 10 октября. Концерты народных коллективов …
Na Eurowizję Junior Roksana Węgiel przygotowała piosenkę “Anyone I Want To Be” śpiewaną po polsku i po angielsku. Na scenie towarzyszyły jej tancerki i chórzystki. Choreografię przygotował Tomasz Barański. Reżyserem całego występu był Konrad Smuga.
Roksana wystąpiła jako ostatnia spośród 20 wykonawców.
Tegoroczna, 16. edycja Eurowizji Junior odbyła się w Mińsku na Białorusi. Na scenie wystąpili reprezentanci dwudziestu krajów: Ukrainy, Portugalii, Kazachstanu, Albanii, Rosji, Holandii, Azerbejdżanu, Białorusi, Irlandii, Serbii, Włoch, Australii, Gruzji, Izraela, Francji, Macedonii, Armenii, Walii, Malty oraz Polski.
O wyniku konkursu decyduje werdykt narodowego jury oraz głosy widzów oddawane online w proporcji 50/50. Po przedstawieniu wyników jurorów na prowadzeniu były: Australia, Malta i Gruzja. Polska była na 7. miejscu. Głosy widzów wywróciły tabelę do góry nogami. Roksana Węgiel była pierwsza w głosowaniu widzów. Dzięki temu ostatecznie uplasowała się na pierwszym miejscu!
Gratulujemy Roksanie a za oddane głosy dziękujemy widzom!!!
10 ноября в честь Дня Независимости в Петербурге выступила группа «Lublin Jazz Band». Вокалисты Мариуш Матэра и Сильвия Пиотровска во время концерта исполнили известные и всеми любимые произведения польских авторов от начала XX века до 90-х гг. – хиты Эугениуша Бодо, Ханки Ордонувны, Ежи Петербурского, Еремия Пшиборы, Мечислава Фогга, Агнешки Осецкой и др.. Музыкантам удалось создать невероятно тёплую и дружелюбную атмосферу вечера.
С официальными речами выступил Генеральный консул Анджей Ходкевич, архиепископ минско-могилёвский Тадеуш Кондрусевич, а также председатели полонийных организаций в Петербурге – Лилия Шишко («Конгресс поляков в Санкт-Петербурге») и Чеслав Бласик («Культурно-просветительское общество «Полония»).
В торжествах приняли участие поляки и полония, проживающие в Петербурге, а также члены полонийных организаций из Архангельска, Великого Новгорода, Вологды, Петрозаводска, Котласа и Ухты.
Текст: Генеральное Консульство РП
Фото: Евгений Мартынович
W Ojczyzny imię, na jej cześć Podnosimy czoła dumne.
W niedzielę 11 listopada 2018 roku w Małej Bazylice Swiętej Katarzyny Aleksandryjskiej została odprawiona uroczysta msza Święta w intencji naszej Ojczyzny z okazji 100-lecia Odzyskania Niepodległości
Celebrował mszę Metropolita mińsko-mohylewski arcybiskup Tadeusz Kondrusiewicz . W wygłoszonej podczas Mszy homilii metropolita przypomniał wiernym historię Polaków w Sankt Petersburgu, o ich roli w odbudowaniu Odrodzonej Polski i o losach i dziejach Polaków w Leningradzie w latach radzieckich. Podczas mszy na ołtarzu zostały złożone dary od RSO „Kongres Polaków w SPb”, SKO „Polonia”, zespołu „Korale”-
Ciepłe słowa skierował do wiernych Proboszcz parafii Sw. Katarzyny Ojciec Tomasz Wytrwał.
Foto: Eugeniusz Martynowicz
Foto: Denis Sczegłow
Po mszy Konsul Generalny RP w Sankt Petersburgu Andrzej Chodkiewicz złożył kwiaty na pamiątkowej płycie nad kryptą ostaniego króla Polski Stanisława Augusta Poniatowskiego.
Foto: Eugeniusz Martynowicz
Wrzyscy zgromadzeni w Kościele razem z Pracownikami KG RP w SPb, dyrektorem Instytutu Polskiego w SPb Ewą Ziółkowską, zespołami polonijnymi zaśpiewli Hymn Państwowy Rzeczypospolitej Polskiej oraz Hymn POLONII.
Foto: Denis Sczegłow
Po mszy odbył się koncert zespołów polonijnych. Prezes RSO „Kongres Polaków w Sankt Petersburgu” Lilia Szyszko rozpoczełą go słowami z wiersza Karola Wojtyły : „Ojczyzna – kiedy myślę– wówczas wyrażam siebie i zakorzeniam, mówi mi o tym serce, jakby ukryta granica, która ze mnie przebiega ku innym, aby wszystkich ogarniać w przeszłość dawniejszą niż każdy z nas: z niej się wyłaniam… „
W wykonaniu zespołów polonijnych „Polskie kwiaty” Kierownik Olga Dełazari, „Korale” – dyrektor Maria Arefiejewa, „Gaik” kierownik zespołu Anastazja Szikier zabrzmiały pieśni patryotyczne: Kocham Cię, Polsko, Legiony to żołnierska nuta, Rozkwitały pąki białych róż, Czerwone maki na Monte Cassino, Deszcz, jesienny deszcz (muz. i sl. M. Matuszkiewicz), Biały Orzeł (muz. i sl. Roman Kolakowski), O, Polsko, kraju swięty (muz. F. Nowowiejski, sl. St. Belza), Madonno, Czarna Madonno, Polskie kwiaty (Tekst s. Magdalena Nazaretanka), Piękna nasza Polska cała, Płynie Wisła, płynie. I pod koniec wszyscy obecni zaśpewali Rotę (Autor: Maria Konopnicka,kompozytor: Feliks Nowowiejski)
Foto: Eugeniusz Martynowicz
W pamięć o wszytkich Polakach które nie doczekali się Niepodległości Polski zostały złożone kwiaty pod Krzyżem uratowanym przez petersburską Polkę Zofie Stepółkowską.
Видео: Михаил Фатеев
В храме св. Станислава в Петербурге был открыт мемориал, посвящённый памяти 425 католических священнослужителей разных обрядов и национальностей, убитых в тюрьмах, лагерях и ссылках на территории бывшего СССР.
Перед освящением мемориальной доски состоялась торжественная святая месса с участием архиепископа Паоло Пецци (ординария архиепархии Матери Божьей в Москве), архиепископа Челестино Мильоре, апостольского нунция в России, епископов Католической конференции епископата России Клеменса Пиккеля (ординария епархии св. Климента в Саратове), Иосифа Верта (ординария Преображенской епархии в Новосибирске), Кирилла Климовича (ординария епархии св. Иосифа в Иркутске), а также архиепископа Тадеуша Кондрусевича – минско-могилёвского митрополита. По окончании богослужения были зачитаны фамилии всех убитых 425 священнослужителей. Цветы к мемориальной доске возложили представители Генерального консульства Республики Польша и Польского института в Санкт-Петербурге, а также генеральные консулы Литвы и Германии. Читать дальше
В субботу 03.11.2018 г. РОО “Конгресс поляков СПб” совместно с Генеральным Консульством Республики Польша в С-Петербурге организовали выезд к польским местам памяти на кладбищах С-Петербурга, а также уборку могил.
Встреча началась у Соловецкого камня, который был привезен из мест Соловецкого Лагеря Особого Назначения, в котором погибло множество поляков. Возложением венка почтили память поляков узников Соловков вице-консул Генерального Консульства Республики Польша в СПб Катажина Мельцушна-Вожьняк и сотрудники дипломатического корпуса. Члены организации РОО “Конгресс поляков СПб” и председатель организации Лилия Шишко, а также члены организации Полония СПб почтили память, возложив к Соловецкому камню цветы.
Затем присутствующие объехали польские места памяти на кладбищах С-Петербурга.
На Смоленском кладбище были убраны могилы известных поляков:
-Э. Пекарского – составителя первого научного словаря якутского языка Читать дальше
Konsulat Generalny Rzeczypospolitej Polskiej w Sankt Petersburgu serdecznie zaprasza na spotkanie z pisarzem Sławomirem Koprem Sławomir Koper – polski pisarz, autor książek historycznych, publicysta, scenarzysta, radiowy, teatralny i telewizyjny ekspert historyczny. W swoich książkach przedstawia historię głównie poprzez fakty mało znane, zapomniane lub pomijane w „oficjalnych” monografiach. Pozycje jego autorstwa wielokrotnie znajdowały się na listach bestsellerów EMPIK, Matras i „Gazety Wyborczej”. W 2012 jego książka Życie artystek w PRL otrzymała nominację do bestsellera EMPiK-u, natomiast Chorwacja. Przewodnik historyczny została uhonorowana tytułem książki miesiąca przez Magazyn Literacki Książki. Autor ponad 50 publikacji książkowych, kilkuset artykułów prasowych, scenarzysta kilku seriali dokumentalnych. Spotkanieodbędzie się 19czerwca 2019 roku o godz. 18.30
Osoby zainteresowane prosimy o potwierdzenie udziału do dnia 18.06.2019 r. do godz. 12.00 na adres mailowy tatiana.repina@msz.gov.pl lub telefonicznie 336-31-40 (liczba miejsc ograniczona)
Польский Институт приглашает 19 июня в 20:00 в книжный магазин «Порядок слов» в Санкт-Петербурге (наб. р. Фонтанки, д.15), где в рамках «Летних чтений» можно будет услышать отрывок из книги польского эссеиста и переводчика Роберта Пуцека «Семнадцать животных». Вход свободный!
У Пуцека, как и у другого польского кандидата, Якуба Малецкого и его романа „Ślady” (Kraków: SQN, 2016), есть возможность стать лучшим зарубежным писателем по версии конкурса «Читающий Петербург». Каждый читатель прямо сейчас может почувствовать себя компетентным членом жюри, проголосовав за понравившегося автора на сайте Библиотеки им. В.В. Маяковского: https://pl.spb.ru/lib/projects/pages/readers-2019/poll/ . В ближайшую среду фрагменты книги Пуцека, переведенной на русской язык Ольгой Морозовой (СПб: Издательство Ивана Лимбаха, 2018) прочтет Софья Бетехтина, актриса Театра Дождей, а представит автора директор Польского института в Петербурге Эва Зюлковска.
Приглашаем к участию в «Летних чтениях» и голосовании! *** Zapraszamy 19 czerwca o godzinie 20:00 do księgarni „Poriadok słow” w Petersburgu (nabrzeże rzeki Fontanki 15), gdzie w ramach „Letnich czytań” można będzie posłuchać (wstęp wolny) fragmentów książki polskiego eseisty i tłumacza Roberta Pucka, „Siedemnaście zwierząt”.
Zarówno Pucek, jak i drugi polski kandydat, Jakub Małecki z powieścią „Ślady” (Kraków: SQN, 2016), mają szansę zostać najlepszymi pisarzami zagranicznym w konkursie. Natomiast każdy z czytelników już teraz może zostać członkiem jury, głosując na autora, który sposobał mu się najbardziej, na stronie Biblioteki im. W.W. Majakowskiego: https://pl.spb.ru/lib/projects/pages/readers-2019/poll/ .
W najbliższą środę fragmenty książki Pucka, przetłumaczone przez Olgę Morozową na język rosyjski (Petersburg: Wydawnictwo Ivan Limbach, 2018), przeczyta Sofia Betehtina, aktorka Teatru Deszczu, a sylwetkę autora przybliży gościom dyrektor Instytutu Polskiego, Ewa Ziółkowska.
Zachęcamy do udziału w „Letnich czytaniach” i głosowaniu!