В последний день Карнавала, перед Великим постом, члены Конгресса поляков в СПб собрались на традиционную встречу Запусты. Собравшиеся подготовили «визитную карточку» в которой указали, что любят, чем гордятся, о чем мечтают и это помогло им …
Wielu sukcesów, odważnych marzeń, mądrych decyzji, satysfakcji, spokoju i pomyślności na cały 2020 rok Członkowie RSO “Kongres Polaków w SPb” 29 grudnia zebrali się na tradycyjne spotkanie Bożenarodzeniowe. W sali świątecznie udekorowanej zebrało się prawie …
Видео: Организатор фестиваля «Добровидение». Хор Конгресса поляков в Санкт-Петербурге “Kwiaty polskie” снова стал участником Международного фестиваля народной песни ДОБРОВИДЕНИЕ! IV Международный фестиваль «Добровидение-2019» проходил в Петербурге с 9 по 10 октября. Концерты народных коллективов …
Уже восьмой раз в Петербурге проходят Национальные чтения, постоянным организатором которых, является РОО «Конгресс поляков в Санкт-Петербурге». Инициаторами чтений являются президент Республики Польша Анджей Дуда и его супруга Агата Корнхаузер-Дуда. Традиционно, Национальные чтения поддержаны Генеральным …
В субботу 14 сентября в Библиотеке национальных литератур им. А.С. Грибоедова состоялась встреча Конгресса поляков из цикла «Диалоги по польски», на которой председатель Конгресса поляков п. Лилия Шишко увлекательно рассказала о польских фразеологизмах.
8 сентября на Пискаревском мемориальном кладбище состоялась торжественно-траурная церемония возложения венков и цветов, посвященная Дню памяти жертв Блокады.
Представители Конгресса поляков СПб совместно с Санкт-Петербургским Домом национальностей и представителями других, религиозных, общественных организаций почтили память жертв Блокады, возложив венки и цветы к подножию монумента «Мать-Родина».
Затем возложение цветов состоялось у памятной доски «Полякам защитникам блокадного Ленинграда».
Уже восьмой раз в Петербурге проходят Национальные чтения, постоянным организатором которых, является РОО «Конгресс поляков в Санкт-Петербурге».
Инициаторами чтений являются президент Республики Польша Анджей Дуда и его супруга Агата Корнхаузер-Дуда.
Традиционно, Национальные чтения поддержаны Генеральным Консульством РП в Санкт-Петербурге, а в этом году, также, Польским институтом в Санкт-Петербурге.
Чтения прошли в одном из старинных особняков Петербурга, в Центральной городской публичной библиотеке им. В.В. Маяковского.
7 сентября любители польского языка и литературы читали отрывки из восьми польских новелл.
Объединяют их универсальные ценности, размышлении о человеке и обществе:
Dobra pani – Eliza Orzeszkowa;
Dym – Maria Konopnicka;
Katarynka – Bolesław Prus;
Mój ojciec wstępuje do strażaków – Bruno Schulz;
Orka – Władysław Stanisław Reymont;
Rozdzióbią nas kruki, wrony… – Stefan Żeromski;
Sachem – Henryk Sienkiewicz;
Sawa – Henryk Rzewuski.
С приветственным словом обратилась председатель Конгресса поляков Лилия Шишко, а также Мария Зуева, заведущая подразделением отдела Литературы на иностранных языках библиотеки им. Маяковского.
Затем участников мероприятия поприветствовали генеральный консул Республики Польша в Санкт-Петербурге, Гжегож Щлюбовски и директор Польского института, Эва Зюлковска и прочитали первые фрагменты новелл.
Кандидат филологических наук, преподаватель польского языка Санкт-Петербургского Государственного экономического университета, Ольга Валерьевна Гусева представила презентацию и рассказала собравшимся о жанре Новелла, об особенностях польских произведений разного времени на примере выбранных новелл для чтения.
Далее, по очереди, фрагменты произведений читали учителя польского языка, члены Конгресса поляков, переводчик Генерального консульства РП в СПб, Татьяна Репина, представитель и председатель СКО Полония, Чеслав Бласик, студенты Вузов направления полонистики, и изучающие польский язык.
В ходе встречи, хор “Kwiaty polskie” исполнили две польские песни.
Председатель Конгресса поляков Лилия Шишко, проводившая встречу, раздала участникам и гостям книги и памятные презенты, предоставленные Генеральным консульством Республики Польша в Санкт-Петербурге.
Фото: Е. Мартынович, Е. Лепешкина
Фильм о проведении VIII Национальных чтений в Санкт-Петербурге подготовил М. Фатеев
1 сентября 2019 г. в Санкт-Петербурге прошли памятные мероприятия по случаю 80-ой годовщины начала Второй мировой войны.
Конгресс поляков в СПб совместно с представителями Генерального консульства РП в Санкт-Петербурге, Польского института в Санкт-Петербурге, СКО «Полония» принял участие в торжественной мессе, которую провел отец Томаш Вытрвал в Базилике св. Екатерины Александрийской.
После мессы делегация направилась на Пискаревское мемориальное кладбище на котором похоронено около полумиллиона человек, погибших во Второй мировой войне горожан.
Генеральный консул РП в Санкт-Петербурге Гжегож Щлюбовски, директор Польского института Эва Зюлковска и вице-консул Эдита Недзведзка возложили памятный венок к монументу Родина-мать.
Затем, у памятной доски «Полякам защитникам блокадного Ленинграда», генеральный консул РП поблагодарил поляков, проживающих в городе на Неве, за присутствие. Консул подчеркнул, что Польша была первой жертвой Второй мировой войны, о необходимости помнить о страшных жертвах войны и погибших жителях блокадного Ленинграда. Одна из блокадниц, представитель польской общины, пани Юзефа, поделилась своими воспоминаниями о войне. Слово взяли также председатель РОО «Конгресс поляков в СПб» Лилия Шишко и председатель СКО «Полония» Чеслав Бласик.
Закончилась церемония поминальной молитвой.
Фильм о памятных мероприятих подготовил М. Фатеев.
450 lat temu, 1 lipca 1569 r., senatorowie oraz posłowie Królestwa Polskiego i Wielkiego Księstwa Litewskiego potwierdzili i uroczyście zaprzysięgli Unię Lubelską. Akt deklarował m.in.: „Iż już Krolestwo polskie i Wielgie Księstwo litewskie jest jedno nierozdzielne i nierożne ciało, a także nierożna ale jedna a spolna Rzeczpospolita, ktora się z dwu państw i narodow w jeden lud zniosła i spoiła”.
Powołana w ten sposób Rzeczypospolita Obojga Narodów stała się jednym z najpotężniejszych organizmów politycznych ówczesnej Europy.
Unia Lubelska stabilizowała państwo, które przetrwało jeszcze dwa wieki. Mimo różnych trudności Unia Lubelska przetrwała do XVIII wieku, do uchwalenia Konstytucji 3 Maja, która wprowadzała jednolite państwo. Potem nastąpiły rozbiory.
W Lublinie odbędą się dziś uroczystości upamiętniające 450. rocznicę zawarcia Unii Lubelskiej. Głównym punktem obchodów będzie uroczyste spotkanie przedstawicieli parlamentu polskiego i litewskiego.
W uroczystościach wezmą udział marszałkowie Sejmu i Senatu, przewodniczący Seimasu, czyli sejmu litewskiego oraz delegacje z Litwy, Łotwy, Estonii, Czech i Węgier.
Katolicy świętują dziś uroczystość Najświętszego Ciała i Krwi Chrystusa, w Polsce potocznie nazywaną Bożym Ciałem.
Początki święta sięgają XIII wieku. O jego ustanowienie zabiegała wówczas zakonnica Julianna z Cornillon (dzisiejsza Francja), która jako szesnastolatka doznała pierwszych mistycznych objawień podczas adoracji Najświętszego Sakramentu. Początkowo święto zostało wprowadzone w diecezji Liege, a od 1264 r. obowiązywało już w całym Kościele. W Polsce po raz pierwszy pojawiło się w 1320 roku w diecezji krakowskiej.
Boże Ciało jest to jedno z najważniejszych świąt katolickich, w czasie którego wierni wyznają wiarę w obecność Jezusa Chrystusa w Najświętszym Sakramencie. Po liturgii eucharystycznej następuje procesja do czterech ołtarzy. Przy każdym z nich odmawia się modlitwy i czyta ewangelię. Na zakończenie procesji kapłan udziela wiernym błogosławieństwa. Boże Ciało to święto ruchome, które przypada zawsze 60 dni po Wielkanocy. W Polsce obchodzi się je w czwartek po Uroczystości Trójcy Świętej. W niektórych krajach zostało przeniesione na niedzielę.
Źródło: Polonijna Agencja Informacyjna
25 января в 18.30 в Музее Анны Ахматовой в Фонтанном доме при поддержке Польского института в Петербурге состоится презентация русского перевода «Земли Ульро» Чеслава Милоша.
Эта книга – интеллектуальная исповедь и вершина эссеистики Чеслава Милоша (1911–2004), поэта, прозаика, переводчика, лауреата Нобелевской премии по литературе. Произведения Милоша переведены почти на двадцать языков мира. Израильский национальный мемориальный центр Яд ва-Шем причислил его к праведникам мира.
Тема «Земли Ульро» (образ современной цивилизации из мифопоэтической картины мира Уильяма Блейка) – кризис воображения современного человека, угнетенного избыточной рациональностью и утратившего одушевленность собственного существования. В поисках спасения Милош обращается к творчеству таких мыслителей, поэтов и мистиков, как Эммануэль Сведенборг, Уильям Блейк, Адам Мицкевич, Федор Достоевский, Витольд Гомбрович, Симона Вейль и Оскар Милош. «Пожалуй, самая сложная по мысли, но и самая восхитительная книга автора» (Галина Юзефович)
В презентации в Фонтанном Доме принимают участие переводчик Никита Кузнецов, главный редактор Издательства Ивана Лимбаха Ирина Кравцова, литературный критик Никита Елисеев. Книга выпущена Издательством Ивана Лимбаха в 2018 году. Входной билет 120 руб. Льготный билет 60 руб.
Адрес: Санкт-Петербург, Литейный пр., 53 Полная информация: Музей Анны Ахматовой