«Диалог культур» в Доме национальностей

23 ноября 2025 года в СПб Доме национальностей во дворце на Моховой, 15
в канун приближающегося Дня матери, в рамках проекта «Диалог культур» молодёжь разных национальностей приняла участие в дискуссии на тему «Новые роли: женщина и общество».

Мероприятие, организованное молодёжным советом РОО «Конгресс поляков в Санкт-Петербурге» совместно с СПб КУ «Санкт-Петербургский Дом национальностей», собрало свыше 40 участников из разных национально-культурных объединений Петербурга. Представители русской, польской, бурятской, азербайджанской, кабардино-балкарской, марийской и других народностей рассказали о выдающихся женщинах и о роли женщин в различные исторические периоды.

Формат смарт-дискуссии включал: интерактивный опрос на ассоциации (самой частотной ассоциацией со словом «женщина» стало слово «мать»), обсуждение вопросов о миссии и влиянии женщин на общество в малых группах, а затем представление выработанного мнения на форуме. Участники пришли к выводу, что современная позиция женщины в обществе характеризуется многогранностью: она совмещает традиционные семейные роли (мать, жена, хранительница очага) с активной профессиональной самореализацией и стремлением к финансовой независимости.

В качестве экспертов встречи выступили:
● Алексей Викторович Гайдуков (к. филос. н., доцент кафедры истории религии и теологии Института истории и социальных наук РГПУ им. А. И. Герцена);
● Тамара Михайловна Смирнова (д. ист. н., профессор кафедры истории и философии Гуманитарного факультета ГУАП);
● Вероника Александровна Беляева-Сачук (PhD, к. ист. н., старший научный сотрудник Центра арктических исследований Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого Российской академии наук);
● Елена Павловна Лебедева (клинический психолог, Ленинградского областного центра по профилактике и борьбе со СПИД).

Эксперты отметили глубину мысли команд, конструктивность диалога, широту поставленной темы и заинтересованность в поиске общих ценностей. В своих по-настоящему увлекательных комментариях они всесторонне осветили ключевые и непростые аспекты дискуссии, рассмотрев их с исторической, культурно-философской, этнографической и психологической точек зрения. В завершение встречи куратор проекта, председатель РОО «Конгресс поляков в Санкт-Петербурге» Лилия Витольдовна Шишко сказала, что созданная уникальная атмосфера открытости и взаимного уважения стала важным шагом к лучшему пониманию друг друга в нашем многонациональном городе, и выразила надежду, что подобные дискуссии продолжатся на другие современные актуальные темы, и вручила экспертам благодарственные письма, а участникам — сертификаты участников. Формат мероприятия показал свою эффективность для гармонизации межнациональных отношений.

88. rocznica rozpoczęcia przez NKWD „Operacji polskiej”

«Operacja polska» wymierzona i prowadzona przez NKWD przeciwko ludności cywilnej ze względu na jej narodowość. Szczegółowo zaplanowana i przeprowadzona w latach 1937–1938 eksterminacja pochłonęła — według dokumentów NKWD — 111 091 zamordowanych.
Dziękujemy organizatorom I wszystkim kto nie da zapomnieć o ofiarach 1937 Roku.

Do Domu Ojca Niebieskiego odszedł ojciec Jacek Dudka OP

6 lipca 2025 roku
w Sankt Petersburgu do Domu Ojca Niebieskiego odszedł ojciec Jacek Dudka OP, kaznodzieja, pielgrzym i pasterz o naprawdę otwartym sercu.
Z bólem w sercu żegnamy Człowieka, który był dla naszej wspólnoty kapłanem i opiekunem duchowym, rodakiem i przyjacielem, a nade wszystko — Człowiekiem.
Zawsze miał czas: na modlitwę, na rozmowę, na przyjaźń.
Nie pouczał — dzielił się.
Nie przekonywał — inspirował.
Nie ograniczał — uwalniał.

Był kapelanem Polonii, sumieniem polskiego Petersburga, patriotą nie tylko własnej Ojczyzny, narodu i kultury polskiej, lecz także człowiekiem otwartym i pełnym szacunku wobec innych narodów i kultur.

Wspominamy Jego ciepło, zrozumienie i życzliwość, których doświadczaliśmy podczas przygotowań do ważnych sakramentów.
Cieszył się, gdy rozmawiał z dziećmi i ich rodzicami. Dzieci chrzcił z niesamowitym błyskiem w oczach i wewnętrzną radością.
Był człowiekiem honoru, sumienia i niezłomnej woli, a zarazem obdarzony delikatnym, dobrym poczuciem humoru.

Jako wędrowny kaznodzieja, prawdziwy dominikanin, marzył, by zanieść Ewangelię do najdalszych zakątków świata, odprawić tam Mszę Świętą i usłyszeć drugiego człowieka. Jego podróże na Syberię, do Karelii i Kamczatki oraz do Ameryki Północnej były wędrówką do ludzkich serc i ich pragnień. Wszędzie rozsiewał pogodę ducha i moc modlitwy.

Ostatnia misja — do Kamerunu w Afryce — stamtąd powrócił już do Domu Ojca.

Ojcze Jacku, dziękujemy za wszystko. Pamiętamy i modlimy się, aby Ojciec Miłosierdzia przyjął Cię z taką samą miłością, z jaką Ty przyjmowałeś każdego z nas. Twoje słowa, przykład i obecność pozostaną w sercu naszej wspólnoty na zawsze.

Requiescat in pace.

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ КАФЕДРА СЛАВЯНСКОЙ ФИЛОЛОГИИ

Программы Кафедры славянской филологии Санкт-Петербургского государственного
университета набора 2025 года включают в себя: программу бакалавриата «Языки
славянского мира и русский язык как иностранный (с дополнительной
квалификацией «Учитель русского языка и литературы»)»; Языки балто-
славянского культурного пространства (литовский, польский и белорусский языки)
(для начинающих изучение) и программу магистратуры «Славянские языки и
литературы» (для любого уровня).

Образовательная программа бакалавриата «Языки славянского мира и русский язык
как иностранный (с дополнительной квалификацией «Учитель русского языка и
литературы»)»
направлена на подготовку специалистов широкого профиля в области
межкультурного и межъязыкового общения, перевода, преподавания славянских языков, в
том числе и русского языка как иностранного носителям родственных славянских языков.
Выпускники получат основательную общефилологическую, лингвистическую и
педагогическую подготовку в духе тщательно сохраняемых традиций Петербургской
лингвистической школы, позволяющую в дальнейшем не только продолжить образование
в избранной сфере, но и успешно решать конкретные профессиональные задачи в
разнообразных областях деятельности. Выпускники профессионально владеют
несколькими иностранными языками, обладают обширными знаниями по культуре
соответствующих языков и регионов, владеют методикой преподавания русского языка
как иностранного носителям родственных славянских языков. Выпускники программы
могут применять полученные знания в следующих сферах: преподавание в различных
образовательных учреждениях, переводческая деятельность, работа редактором в
книжных издательствах, музейное дело, библиотековедение и другие гуманитарные
области.
Образовательная программа бакалавриата Языки балто-славянского культурного
пространства (литовский, польский и белорусский языки)
готовит специалистов в
области иностранных языков балто-славянского культурного ареала и предполагает
обязательное изучение трех основных языков ‑ литовского, польского и белорусского.
Обучение основано на сочетании изучения фундаментальных не только лингвистических,
но и общегуманитарных и филологических дисциплин, освоения современных
информационных и коммуникативных технологий с практическими навыками и
умениями, необходимыми для взаимопонимания с представителями других культур.
Помимо собственно языковых дисциплин, обучающиеся изучают историю, обычаи,
социальную организацию общества стран изучаемых языков.
Образовательная программа магистратуры «Славянские языки и литературы»
предполагает освоение широкого спектра современных методик лингвистического или
литературоведческого анализа и расширение филологической культуры обучающихся.
Программа сочетает комплекс изучаемых теоретических и прикладных лингвистических
или филологических дисциплин с предметами, индивидуально выбранными
обучающимся, в соответствии со своими интересами и темой выпускной
квалификационной работы. Студенты программы могут выбрать для изучения любой
славянский язык на любом уровне («с нуля» или для продолжающих). Выпускники
программы имеют возможность продолжить научно-исследовательскую работу в
аспирантуре, а также могут работать переводчиками, преподавателями славянских языков
и литератур в средних и высших учебных заведениях, литературными критиками, в
издательском бизнесе.

Выпускники получат основательную общефилологическую и лингвистическую
подготовку в духе традиций Петербургской лингвистической школы, позволяющую в
дальнейшем не только продолжить образование в избранной сфере, но и успешно решать
конкретные профессиональные задачи в разнообразных областях деятельности.
Выпускники владеют несколькими иностранными языками, обладают обширными
знаниями по культуре соответствующих языков и регионов, глубокими лингвистическими
и общегуманитарными знаниями.
Преимущества обучения:
Уникальное сочетание специализаций по славянскому (польский язык) и германскому
языку (немецкий язык)
Теоретические и практические знания в области обоих языков и других филологических
дисциплин.
Обучающиеся в бакалавриате и магистратуре получают:

  • навыки устного и письменного перевода, навыки межкультурной коммуникации,
    литературного анализа и знания истории и культуры стран изучаемых языков.
  • всеобъемлющие знания в избранной области специализации.
  • междисциплинарный подход, уникальные авторские курсы и широчайший спектр
    проблематики и методологии филологических исследований.
  • преемственность традиций старейших научных школ России и опирающиеся на них
    инновационные программы.
  • один из крупнейших центров славистики в России.
  • активное сотрудничество с зарубежными университетами.
    Выпускники бакалавриата готовы работать переводчиками (письменными и устными)
    со знанием двух основных иностранных языков, а также английского и второго
    славянского языка, гидами-переводчиками, редакторами, референтами, либо
    продолжить обучение а магистратуре СПбГУ.
    Выпускники магистратуры могут продолжить научно-исследовательскую
    деятельность в аспирантуре либо работать преподавателями иностранного языка, в
    российских и зарубежных образовательных учреждениях.
    Сайт Приемной комиссии СПбГУ: https://abiturient.spbu.ru/

Беатификации епископа Антония Малецкого

23 мая в Санкт-Петербурге была завершена епархиальная стадия процесса беатификации епископа Антония Малецкого и 9 сподвижников — католических новомучеников России ХХ века. Теперь документы будет отправлены в Ватикан

3 maja — Święto Konstytucji Rzeczypospolitej (1791)

232 lata temu Czteroletni Sejm w Warszawie uchwalił „Ustawę Rządową” — pierwszą w Europie i drugą na świecie spisaną konstytucję. Akt zniósł liberum veto, ustanowił trójpodział władzy, zrównał szlachtę z mieszczaństwem, otoczył chłopów opieką państwa i położył fundament pod nowoczesne państwo prawa. Stał się ostatnią wolą gasnącej Rzeczypospolitej — jej wezwaniem do reform oraz tarczą przeciw zewnętrznej presji.

Konstytucja 3 maja stała się żywym symbolem walki o niepodległość, sprawiedliwość społeczną i godność człowieka. Od powstań listopadowego i styczniowego aż po ruch „Solidarność” inspirowała Polaków do obrony prawa do samostanowienia.

Polonia w północnej stolicy starannie pielęgnowała tę tradycję. Coroczne msze w bazylice św. Katarzyny, uroczyste pochody, poezja Mickiewicza i pamięć o Adamie Czartoryskim uczyniły Petersburg jedną z głównych „rezydencji pamięci” Konstytucji. Idee majowej reformy kształtowały życie duchowe i społeczne setek tysięcy petersburskich Polaków, przypominając, że prawo i wolność pozostają niezłomne nawet na emigracji.

Majowa Konstytucja stała się mostem między polskim a rosyjskim konstytucjonalizmem. Wybitny prawnik Leon (Lew) Petrażycki — profesor Uniwersytetu Petersburskiego, poseł I Dumy — przejął jej humanistycznego ducha. W swoich wykładach i wystąpieniach parlamentarnych:
• akcentował prymat prawa i psychologiczny wymiar norm;
• sprzeciwiał się karze śmierci i bronił nietykalności osobistej;
• walczył o równouprawnienie kobiet oraz mniejszości narodowych.

Jego uczniowie — G. Szerszeniewicz, N. Kryłenkow i inni — wprowadzili ideę państwa prawa do rosyjskiej nauki, a XX wiek potwierdził aktualność swobód konstytucyjnych.

Konstytucja 3 maja — to pamięć o wolności złożona w sumieniu każdego pokolenia.

Pierwszy król Polski


Dokładnie 1000 lat temu, w kwietniu 1025 roku, w majestatycznej katedrze gnieźnieńskiej miało miejsce wydarzenie, które na zawsze odmieniło bieg polskiej historii – książę Bolesław I Chrobry przyjął koronę i został pierwszym królem Polski. Wykorzystując zamęt po śmierci cesarza Henryka II, ogłosił niezależność swojego państwa, a arcybiskupstwo gnieźnieńskie, ustanowione podczas zjazdu tysiąclecia, nadało polskiemu Kościołowi autokefalię i stało się duchowym filarem jedności. Chrystianizacja, zapoczątkowana jeszcze za rządów księcia Mieszka I, zdobyła pełnię znaczenia: wiara stała potężnym oparciem, wokół którego zjednoczyły się rozproszone ziemie i różnorodni ludzie. Corona Privilegiata, przekazana Bolesławowi, nie była zwykłą regalią, lecz symbolem boskiego uznania i manifestem wolności, a sam akt koronacji, zbiegający się z Wielkanocą, zyskał głęboki sakralny wymiar odrodzenia i nowego początku. Kult św. Wojciecha, którego relikwie stanowiły serce Gniezna, nadał tej chwili szczególną świętość, splatając władzę i naród jedną duchową nicią. To na tym fundamencie budowało się później narodowe samowiedzenie Polaków: chrześcijańskie ideały wolności i poszanowania godności człowieka znalazły odbicie w Konstytucji 3 Maja i w tradycjach kościelnej troski o wdowy i sieroty. Dziś, spoglądając wstecz na te tysiąc lat, widzimy, że koronacja Bolesława Chrobrego była nie tylko historycznym faktem, lecz punktem wyjścia do formowania się jednego narodu, w którym wiara i wolność są nierozerwalne. Niech pamięć o tym legendarnym akcie inspiruje nas do pielęgnowania i pomnażania wartości wiary, jedności i godności człowieka, które przekazali nam przodkowie, na wszystkie kolejne tysiąclecia.

Читать далее