Звучит фамилия по-польски… Вечер современных русских поэтов польского происхождения – стихи и польские переводы.
Участвуют:
-Юрий Орлицкий (стихи, переводы на польский Ольги Бараш),
-Сергей Ковальский (стихи, переводы на польский Александры Гощинской),
-Всеволод Рожнятовский (стихи и переводы с польского из Адама Рожнятовского),
-Екатерина Полянская (расскажет о публикации стихов петебургских поэтов в переводах на польский язык в журнале «Krytyka literacka»).
-Ольга Бараш, переводчик из Москвы, представит стихи Сергея Преображенского, связанные с польским языком и реалиями.
-Сергей Преображенский (1955-2017) – московский поэт и филолог, автор трех поэтических книг и ряда научных статей, посвященных славянской, в том числе польской поэзии.
Ольга Бараш также прочитает свои переводы с польского (Тадеуш Ружевич, Витольд Вирпша) и на польский (Юрий Орлицкий).
Ведет вечер Дарья Суховей.
в Польском институте в Петербурге (5-ая Советская ул., 12) состоится лекция профессора Иеронима Грали «Российские исполнители и интерпретаторы Монюшко». Лекция приурочена к отмечаемому в Польше в 2019 Году Монюшко.